+7 901 563 10 40
+7 499 261 69 63
по рабочим дням: с 10-00 до 21-00, сб: с 11-00 до 15-00

Транскрипция английских слов


20.05.2015

Английский язык принадлежит к числу языков, у которых наблюдается сильное отличие между записью и звучанием слов. Для более точной передачи звуков используется специальная система условных знаков, называемая транскрипцией. Каждый знак соответствует только одному определенному звуку. Транскрипция допускает только один вариант чтения и произношения, поэтому широко используется при обучении иностранцев основам английского языка. Этот термин происходит от латинского слова transcriptio, что означает на русском языке «переписываю».

В английском языке для записи слов используется латинский алфавит, состоящий из 26 букв. В то же время в зависимости от диалекта различают от 40 до 48 употребляемых в устной речи звуков (фонем). Существует несколько фонетических школ, которые по-разному трактуют понятие фонемы как самостоятельных неделимых звуков. Особые споры вызывают дифтонги и трифтонги английского языка, которые представляют собой устойчивое сочетание двух или трех звуков, поэтому некоторые исследователи насчитывают в нем почти сотню различных фонем.

Английский язык славится тем, что написанные на нем слова могут произноситься по-разному в зависимости от контекста, а существующие правила чтения имеют очень большое количество исключений, ставящих в тупик большинство учащихся на начальном этапе обучения. Это явление сложилось исторически, так как в английском языке много заимствований с других языков. Его формирование началось на основе нормано-французского диалекта и многочисленных диалектов небольших племенных групп автохтонного населения.

В эпоху Возрождения словарный запас английского языка обильно наполнился заимствованиями из итальянского, испанского, арабского и древнееврейского языков. Позже появился огромный пласт лексики, употребляемый туземцами британских колоний, что в итоге привело к значительным отклонениям в вариантах произнесения отдельных слов и звуков. Орфография английского языка сравнительно точно отражает язык британцев эпохи Возрождения, однако не отражает фонетические изменения, произошедшие за последние столетия.

В период с 1886 по 1897 год французскими и британскими лингвистами была создана Международная фонетическая ассоциация. Ее члены разработали универсальную транскрипцию звуков, которую предполагалось использовать для записи слов любого языка. В дальнейшем она претерпевала несколько изменений с развитием фонетической науки. Эта транскрипция называется также международным фонетическим алфавитом и является официальной для звуковой записи слов английского языка.

Похожие статьи

© Школа и курсы английского языка. 2019.
Все права защищены.