+7 901 563 10 40
+7 499 261 69 63
по рабочим дням: с 10-00 до 21-00, сб: с 11-00 до 15-00

Традиционные методики обучения английскому языку


1.10.2014

В разное время те или иные методики преподавания английского языка были признаны каноническими. Многие не выдержали проверку временем, но есть и такие, которые до сих пор не потеряли своей актуальности.

Фундаментальная методика

Обучение школьников по этой методике происходило не одно десятилетие. Характерными особенностями являются:

  • обучение проводит русский преподаватель;
  • сопоставление родного языка с изучаемым;
  • изучение тонкостей грамматики;
  • отсутствие, полное или частичное, диалогизированной речи;
  • зубрежка новых слов;
  • написаний диктантов;
  • изучение и выучивание текстов. 

Для овладения всеми этими премудростями от учащихся требовались неимоверные усидчивость и трудолюбие. При этом интерес к самому языку, как правило, пропадал уже после второго года обучения.

К недостаткам этой системы можно отнести:

  • отсутствие разговорных навыков, так называемый языковой барьер;
  • отсутствие умений восприятия информации на слух, так как в аудиториях практически не звучит речь носителей языка. 

Коммуникатив

Характерной особенностью данного метода является вовлечение изучающего язык в беседу. Обучение проводиться или носителем языка, или активным педагогом – собеседником. В процессе изучения диалогов, школьники изучают лексику и основы грамматики. Применение этого метода для групп, состоящих из ровесников со схожими интересами, показало наилучшие результаты. Сложно использовать подобное обучение для самостоятельного изучения языка.

Эмоционально – смысловая методика

Данная методика дополняет коммуникативный метод игровым подходом. Для него характерно использование спектаклей или отдельных сценок для вовлечения учащихся в процесс изучения языка. Однако в качестве основной эта методика не используется в виду своей поверхностности.

Лингвострановедение

В качестве продолжения коммуникативного метода, лингвосоцио-культурная методика знакомит учащихся с реальной англоязычной жизнью. При этом требуется не только переводить тексты, но и внимательно изучать историю, культуру и географию страны. В этом помогает знакомство с новостями, радио передачами, кинофильмами. Такой метод готовит вдумчивых знатоков языка, способных поддерживать разговор с его носителями.

Разнообразие методик обусловлено различиями между людьми: условиями быта, возрастом, местопроживанием, психофизиологичискими особенностями. Практически каждому человеку можно подобрать результативную методику. Главное – захотеть изучать английский язык.

Похожие статьи

© Школа и курсы английского языка. 2018.
Все права защищены.