+7 901 563 10 40
+7 499 261 69 63
по рабочим дням: с 10-00 до 21-00, сб: с 11-00 до 15-00

Хорошие и плохие словари. В чем разница?


16.08.2017

учебметод_разработки

Словари помогают узнать перевод, уточнить правильность написания слова или его достоверное значение на родном языке. В любой компании, оказывающей услуги переводчика в Минске, словарями пользуются активно и постоянно.

У этой разновидности справочной литературы много видов и назначений. Но оказывается, информации, почерпнутой из словарей, не всегда можно доверять.

Уловки нечестных издателей

  1. Выпуск устаревших словарей под новым заглавием. Так, например, произошло с англо-русским словарем В.К. Мюллера. Его создали в 40-хгодах 20 века, дополнили спустя 35 лет, и после этого книга ни разу не претерпевала преобразований. Но выпускается в свет почему-то под названием «Новый англо-русский словарь».
  2. Создание новой книги из нескольких старых. Это наиболее простой способ сделать «свежий» (на первый взгляд) словарь, но достоверности книге это не прибавляет.
  3. Спекуляция известной фамилией. Это совсем нечестный способ по отношению к покупателю, но и он имеет место быть. В продаже можно увидеть «Орфографический словарь русского языка» авторства С.И. Ожегова. Хотя он является составителем толкового словаря русского языка, а над вышеназванной книгой Ожегов работал в соавторстве вместе с двумя другими учеными.

Как распознать, что словарь заслуживает доверия?

  • Он отражает наиболее современные нормы языка. Если форма, правописание или значение слова устарело, об этом обязательно есть пометка.
  • Основан на корректной и полной информации, но при этом ее объем строго дозирован и соответствует направленности словаря.

Кто заслуживает доверия?

У словарей тоже есть свои бренды. В случае с ними речь идет не просто об именитой марке, качеству таких книг вполне можно доверять.

Среди продукции зарубежных издательств доверия заслуживают серии Oxford, Longman, Collins, Macmillan. Это словари английского языка, но у них есть и подобные книги для изучающих другие языки.

Разработчиком лучших словарей русского языка считается санкт-петербургский Институт лингвистических исследований Российской Академии наук. Также доверия заслуживают книги московского Института русского языка им. В. Виноградова Российской Академии наук.

Самый актуальный и постоянно дополняемый переводной словарь − «Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo». Над ним работает опытная команда профессиональных лексикографов.

Сотрудники компании Count Plus располагают обширным перечнем самых современных и качественных словарей. С их помощью мы осуществляем полный и достоверный официальный перевод документов в Минске.

Похожие статьи

© Школа и курсы английского языка. 2017.
Все права защищены.